неделя, 1 април 2012 г.

Сравнението... "Джорджина Кинкейд" - Ришел Мийд


Има ли човек, който не е чувал за сукуби? Ами за Джорджина Кинкейд? Ако - има, нека поправи грешката (да! Губи много, ако не е прочел книгите!) като си вземе първия роман от поредицата! Наистина, няма да съжалява! 
Но ако сте чели Тъгата на сукубата, Триумфът на сукубата и с нетърпение чакате Сънят на сукубата (както мен!) (или вече сте я чели на английски), знаете, че няма равна на Джорджи, както и кориците й! 
Днес ще си говорим за тях.


Тази на Тъгата на сукубата има много красив син фон. Момичето, града на заден план и луната с дяволския тризъбец са направо трепач! Оранжевите букви се връзват чудесно с всичко и корицата изглежда завършена с тях.


Жълтото на корицата на втората книга привлича окото, както мадамата изобразена върху нея! Отново присъстват демоничната луна - този път - жълта, и красивия Сиатъл където се развива действието в романите. Тук цвета на шрифта е лилав и показа, че жълтото и лилавото трябва да са неразделни (това е любимата ми корица от поредицата и заради това :)


Червеното в корицата на третата книга - Сънят на сукубата , я прави привлекателна и запомняща се, а тюркоазените букви се съчетават перфектно с фона. Луната с тризъбеца изглежда най-добре на тази корица именно заради червеното. Прилепналият и блестящ тоалет от две части, носен от момичето допринася за уникалността на корицата и различаването й от предишните две! 
Тук, обаче, има нещо, което не ми харесва! Това е косата на модела. За разлика от прическата на момичето от предишните книги, тук тя изглежда изкуствена! На първите две корици косата е малко неглиже,  но изглежда невероятно, а тази на Сънят на сукубата е прекалено "сресана" и блестяща (малко и като мазна даже)!
Но нека се върнем към естеството на рубриката, а именно - да сравним оригиналните с българските корици! Като се загледате кои корици се набиват на око първи? Родните, нали? Е, може би кориците на втората книга са по-близки помежду си. Издателство Ибис, главните виновници (в добрия смисъл на думата!), заради които четем за премеждията на Джорджи, са се постарали българските да приличат максимално на американските корици (с изключение на първата книга, която има различен дизайн от другите пет в САЩ, но пък е близка с корицата на аудио книгата Тъгата на сукубата). Третата книга има най-сходен дизайн с оригинала.

~О~

Е? Кои корици Ви харесват повече - оригиналните или българските? Ами от родните коя Ви допада най-много? 
Споделете мнението си...

2 коментара:

  1. Прав си Дани! Българските корици са много по-добри. На мене най-много ми харесва корицата на втората книга :)

    ОтговорИзтриване
  2. Българските корици са много по-красиви от оригиналните. Любимата ми корица е тази на първата книга, макар че червеното ми е любим цвят, но всяко правило си има изключения. Това синьо е просто уникално, много красива корица. Като цяла Ибис много рядко са имали слаби корици :).

    ОтговорИзтриване